Frasi in inglese di Oscar Wilde sulla vita, sul dolore e sui sogni
All trials are trials for one’s life, just as all sentences are sentences of death ‘Tutte le prove sono prove per la vita di ognuno, come tutte le frasi sono frasi di morte’ (De Profundis).
Life imitates Art far more than Art imitates Life ‘La Vita imita l’Arte molto di più rispetto a quanto l’Arte imiti la Vita’ (The Decay of Lying).
Life is much too important a thing ever to talk seriously about it ‘La vita è una cosa davvero troppo importante per parlarne seriamente’ (Vera; or, The Nihilists).
Where there is sorrow there is holy ground ‘Dove c’è dolore c’è un terreno sacro’ (De Profundis).
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars ‘Sguazziamo tutti nella fogna ma alcuni di noi lo fanno guardando le stelle’ (Lady Windermere’s Fan).
Oscar Wilde, frasi in inglese su sé stessi: pensieri belli sul proprio percorso di vita
Death must be so beautiful. To lie in the soft brown earth, with the grasses waving above one’s head, and listen to silence. To have no yesterday, and no tomorrow. To forget time, to forgive life, to be at peace ‘La morte dev’essere così bella. Giacere nella soffice terra marrone, con l’erba ondeggiante sulla testa, e ascoltare il silenzio. Non avere ieri né domani. Dimenticare il tempo, perdonare la vita, vivere in pace’ (The Canterville Ghost).
Experience is the name everyone gives to their mistakes ‘L’esperienza è il nome che tutti danno ai loro errori’ (Lady Windermere’s Fan).
The things people say of a man do not alter a man. He is what he is. Public opinion is of no value whatsoever ‘Ciò che le persone dicono di un uomo non altera un uomo. Lui è ciò che è. L’opinione pubblica non ha valore’ (The Soul of Man Under Socialism).
To love oneself is the beginning of a lifelong romance ‘Amare sé stessi è l’inizio di un romanzo che dura tutta la vita’ (Phrases and Philosophies for the Use of the Young).
We are the zanies of sorrow. We are clowns whose hearts are broken ‘Siamo i comici del dolore. Siamo clown i cui cuori sono rotti’ (De Profundis).
Frasi in inglese di Oscar Wilde su uomini, donne e matrimonio: messaggi pungenti
All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That’s his ‘Tutte le donne diventano come le loro madri. Questa è la loro tragedia. Nessun uomo lo diventa. Questa è la sua’ (The Importance of Being Earnest).
Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship ‘Tra uomini e donne non c’è alcuna amicizia possibile. C’è passione, inimicizia, adorazione, amore, ma non amicizia’ (Lady Windermere’s Fan).
Men marry because they are tired; women because they are curious. Both are disappointed ‘Gli uomini si sposano perché sono stanchi; le donne perché sono curiose. Entrambi restano delusi’ (A Woman of No Importance).
Women are never disarmed by compliments. Men always are ‘Le donne non sono mai disarmate dai complimenti. Gli uomini lo sono sempre’ (An Ideal Husband).
Women have a wonderful instinct about things. They can discover everything except the obvious ‘Le donne hanno un istinto meraviglioso verso le cose. Riescono a scoprire tutto tranne l’ovvio’ (An Ideal Husband).